enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. GB 18030 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/GB_18030

    GB 18030 is a Chinese government standard, described as Information Technology — Chinese coded character set and defines the required language and character support necessary for software in China. GB18030 is the registered Internet name for the official character set of the People's Republic of China (PRC) superseding GB2312 . [ 1 ]

  3. UTF-8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/UTF-8

    UTF-8 is a character encoding standard used for electronic communication. Defined by the Unicode Standard, the name is derived from Unicode Transformation Format – 8-bit. [1] Almost every webpage is stored in UTF-8. UTF-8 supports all 1,112,064 [2] valid code points using a variable-width encoding of one to four one-byte (8-bit) code units.

  4. Big5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Big5

    Big-5 or Big5 (Chinese: 大五碼) is a Chinese character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for traditional Chinese characters.. The People's Republic of China (PRC), which uses simplified Chinese characters, uses the GB 18030 character set instead (though it can also substitute Big-5 or UTF-8).

  5. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  6. Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unicode

    The same character converted to UTF-8 becomes the byte sequence EF BB BF. The Unicode Standard allows the BOM "can serve as a signature for UTF-8 encoded text where the character set is unmarked". [76] Some software developers have adopted it for other encodings, including UTF-8, in an attempt to distinguish UTF-8 from local 8-bit code pages.

  7. GBK (character encoding) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/GBK_(character_encoding)

    With the arrival of GBK, certain names with characters formerly unrepresentable, like the 镕 (róng) character in former Chinese Premier Zhu Rongji's name, are now representable. [ 2 ] As of October 2022 [update] , GBK is the third-most popular encoding served from China and territories (after UTF-8 and the subset GB 2312 ), with 1.9% of web ...

  8. GB 2312 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/GB_2312

    While GB/T 2312 covers over 99.99% contemporary Chinese text usage, [8] historical texts and many names remain out of scope. Old GB 2312 standard includes 6,763 Chinese characters (on two levels: the first is arranged by reading, the second by radical then number of strokes), along with symbols and punctuation, Japanese kana, the Greek and Cyrillic alphabets, Zhuyin, and a double-byte set of ...

  9. Chinese Character Code for Information Interchange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Character_Code_for...

    A variant of an earlier version of CCCII is used by the Library of Congress as part of MARC-8, under the name East Asian Character Code (EACC, ANSI/NISO Z39.64), [4] where it comprises part of MARC 21's JACKPHY support. However, EACC contains fewer characters than the most recent versions of CCCII.