Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').
Online Spanish verb conjugation Free online Spanish verb conjugation; Spanish conjugation Spanish conjugator. 12,000 verbs conjugated. Diccionario panhispánico de dudas. Apéndice 1: Modelos de conjugación verbal. decimos.net A Spanish verb conjugator, partly based on this Wikipedia article, that explains each conjugated form step by step.
Yo fui el que me lo bebí = "I was the one who drank it" (agreement with subject of main sentence) Yo fui el que se lo bebió (preferred form with same meaning, agreement with el que) La que lo sé soy yo = "I am the one who knows" (agreement with subject of main sentence) La que lo sabe soy yo = (preferred form with same meaning, agreement ...
The preterite or preterit (/ ˈ p r ɛ t ər ɪ t / PRET-ər-it; abbreviated PRET or PRT) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple past tense.
Spanish is a relatively synthetic language with a moderate to high degree of inflection, which shows up mostly in Spanish conjugation. As is typical of verbs in virtually all languages, Spanish verbs express an action or a state of being of a given subject, and like verbs in most Indo-European languages , Spanish verbs undergo inflection ...
La capacidad de expresión del hombre no dispondría de más medios que la de los animales. La voz, sola, es para el hombre apenas una materia informe, que para convertirse en un instrumento perfecto de comunicación debe ser sometida a un cierto tratamiento. Esa manipulación que recibe la voz son las "articulaciones". (Spanish)
"María quiere casarse con un hombre que tiene mucho dinero." ("María wants to marry a man that has a lot of money.") The use of the indicative gives the information that María knows the one to whom she wants to marry, and she is only describing how the man is like. [38] "María quiere casarse con un hombre que tenga mucho dinero.
La forma/manera en que/en la que/como reaccionasteis = "The way that/in which/how you reacted" (en que is the most common and natural, like "that" or the null pronoun in English; but como is possible, as "how" is in English) Note that mismo tends to require que: Lo dijo del mismo modo que lo dije yo = "She said it the same way [that] I did"