Ad
related to: exotic ka hindi translation pdf freepdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vedanga Jyotisha (IAST: Vedāṅga Jyotiṣa), or Jyotishavedanga (Jyotiṣavedāṅga), is one of earliest known Indian texts on astrology (). [1] The extant text is dated to the final centuries BCE, [2] but it may be based on a tradition reaching back to about 700-600 BCE.
The Dharmasutra is attributed to Apastamba, the founder of a Shakha (Vedic school) of Yajurveda. [2] According to the Hindu tradition, Apastamba was the student of Baudhayana, and himself had a student named Hiranyakesin.
Wajida Tabassum was born in Amravati, Maharashtra in 1935. She graduated from Osmania University with a degree in Urdu language. After graduation her family moved from Amravati to Hyderabad where she started writing stories in Urdu in the Dakhini dialect from 1940 in the backdrop of the aristocratic social life of Hyderabad.
There are fifteen pachivedes (chapters) and 800 verses in Ratirahasya which deal with various topics such as different physiques, lunar calendar, different types of genitals, characteristics of women of various ages, hugs, kisses, sexual intercourse and sex positions, sex with a strange woman, etc. [1] [2] Kokkoka describes various stages of love in Ratirahasya, the fifth stage being weight ...
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
Weber was also the first person to translate the poems into a European language (into German), but his translation was published in journals and not as a separate book. The only English translation to include 700 verses (1–700 of Weber's edition) is by Radhagovinda Basak in 1970. [ 16 ]
Tripurā means "three cities" or "the trinity." Rahasya means "secret" or "mystery." In a sense there is no secret to be revealed. It is only due to lack of wisdom that humans don't experience their true nature. Therefore, mystery would be a more appropriate translation. Thus, Tripura Rahasya means the Mystery beyond the Trinity.
Ad
related to: exotic ka hindi translation pdf freepdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month