Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word śūnya for zero was calqued into Arabic as صفر sifr, meaning 'nothing', which became the term "zero" in many European languages via Medieval Latin zephirum. [ 1 ] Variants
There are names for numbers larger than crore, but they are less commonly used. These include arab (100 crore , 1 billion), kharab (100 arab , 100 billion), nil or sometimes transliterated as neel (100 kharab, 10 trillion), padma (100 nil, 1 quadrillion), shankh (100 padma, 100 quadrillion), and mahashankh (100 shankh, 10 quintillion).
Like many Indo-Aryan languages, Hindustani (Hindi-Urdu) has a decimal numeral system that is contracted to the extent that nearly every number 1–99 is irregular, and needs to be memorized as a separate numeral. [1]
Hindustani distinguishes two genders (masculine and feminine), two noun types (count and non-count), two numbers (singular and plural), and three cases (nominative, oblique, and vocative). [7] Nouns may be further divided into two classes based on declension , called type-I, type-II, and type-III.
The word is now used as a synonym for the number zero. In China, Gautama Siddha introduced Hindu numerals with zero in 718 CE, but Chinese mathematicians did not find them useful, as they had already had the decimal positional counting rods. [22] [23] In Chinese numerals, a circle (〇) is used to write zero in Suzhou numerals.
Gujarati numerals is the numeral system of the Gujarati script of South Asia, which is a derivative of Devanagari numerals. [1] It is the official numeral system of Gujarat, India . [ 2 ] It is also officially recognized in India [ 3 ] and as a minor script in Pakistan .
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
When Devanāgarī is used for writing languages other than Sanskrit, conjuncts are used mostly with Sanskrit words and loan words. Native words typically use the basic consonant and native speakers know to suppress the vowel when it is conventional to do so. For example, the native Hindi word karnā is written करना (ka-ra-nā). [60]