Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The second section, titled "The Male Domain", starts with an essay by Tom Gill discussing cultural narratives of superheroes across Japanese history. [5] Bill Kelly proposes an argument for the popularity of karaoke in Japanese culture, and Isolde Standish's chapter draws comparison between the anime film Akira (1988) and bōsōzoku culture. [6]
Japanese popular culture includes Japanese cinema, cuisine, television programs, anime, manga, video games, music, and doujinshi, all of which retain older artistic and literary traditions; many of their themes and styles of presentation can be traced to traditional art forms.
·Japan pop! : inside the world of Japanese popular culture by Craig, Timothy J., ·Introducing Japanese Popular Culture by Alisa Freedman and Toby Slade ·Visions of Precarity in Japanese Popular Culture and Literature by Kristina Iwata-Weickgenannt and Roman Rosenbaum ·The worlds of Japanese popular culture : gender, shifting boundaries and ...
Japanese idols in popular culture (2 C, 3 P) J. J-pop (6 C, 19 P) Japanese drama television series (15 C, 426 P) Japanese entertainers (17 C, 45 P)
They originated in Japan and were introduced to the US by the Japanese. [70] In China, they are considered American, and are rare. [71] Julius Caesar did not invent Caesar salad. Its creator was Caesar Cardini, an Italian-American restaurateur, in Tijuana, Mexico, in 1924. [72] [73] Hydrox is not a knock-off of Oreos. Hydrox, invented in 1908 ...
Culture of China was first mostly influential, starting with the development of the Yayoi culture from around 300 BC. Classical Greek and Indian cultural traditions, combined into Greco-Buddhism , influenced the arts and religions of Japan from the 6th century AD, culminating with the introduction of Mahayana Buddhism .
The annotated English translation of this novel by Alisa Freedman, first published in 2005, includes the original illustrations by Ota Saburo and a foreword and an afterword by Donald Richie. The Italian translation by Constantine Pes, was published as La banda di Asakusa by Einaudi in 2007. ISBN 978-88-06-18017-1
"Transit" (Toranjitto, トランジット, 1996); translated by Alisa Freedman, Japanese Art: The Scholarship and Legacy of Chino Kaori, special issue of Review of Japanese Culture and Society, Vol. XV (Center for Inter-Cultural Studies and Education, Josai University, December 2003): 114-125. ISSN 0913-4700