Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Animation showing the construction of a geared five-bar cognate linkages from an initial four-bar cognate. A five-bar linkage has two degrees of freedom, and thus there does not exist a five-bar linkage which is capable of acting as a cognate. [Note 1] However, it is possible to generate a 5-bar cognate using gears. Select four-bar linkage of ...
A common exception is names of publications, and publishers named for them, e.g.: The New York Times, The New York Times Company. In some cases, leading articles (usually The) are an integral part of the company name (as determined by usage in independent reliable sources) and should be included, especially when necessary for disambiguation, e.g.:
Language links are at the top of the page across from the title.
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
These movies will inspire anyone regardless of their career endeavors. No matter what it is, everyone needs a little inspiration sometimes. 7 movies about business that will change your life
Cognate object, a verb's object that is etymologically related to the verb; Cognate (kinship), person who shares a common ancestor; Cognate linkage, a kinematic linkage that generates the same coupler curve as another linkage of a different geometry; Cognate interaction, in immunology denotes the specific, contact-dependent interaction between ...
Habēre, on the other hand, is from PIE *gʰabʰ 'to give, to receive', and hence cognate with English give and German geben. [5] Likewise, English much and Spanish mucho look similar and have a similar meaning, but are not cognates: much is from Proto-Germanic *mikilaz < PIE *meǵ-and mucho is from Latin multum < PIE *mel-.
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...