enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel , Hebrew is an important part of Jewish life. [ 1 ]

  3. Toast (honor) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toast_(honor)

    Wayne Swan, Barack Obama and Julia Gillard toast at a dinner at Parliament House in 2011. A toast is a ritual during which a drink is taken as an expression of honor or goodwill. The term may be applied to the person or thing so honored, the drink taken, or the verbal expression accompanying the drink.

  4. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    Whenever 'ḥ' is used, it refers to ḥet. Resh is represented by an 'r,' though it's equivalent to Spanish 'r,' Spanish 'rr,' or French 'r,' depending on one's dialect. In all other regards, transliterations are according to the modern Hebrew pronunciation, based on the Sephardi tradition.

  5. Honorifics in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorifics_in_Judaism

    Rav" is the Hebrew word for "master". "Rav" can be used as a generic honorific for a teacher or a personal spiritual guide, similar to Rabbi. In Modern Hebrew, Rav is used for all rabbis. The word can also be used as a prefix to a profession or title to show high rank or proficiency.

  6. Huzzah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huzzah

    "Huzzah" on a sign at a Fourth of July celebration. Huzzah (sometimes written hazzah; originally HUZZAH spelled huzza and pronounced huh-ZAY, now often pronounced as huh-ZAH; [1] [2] in most modern varieties of English hurrah or hooray) is, according to the Oxford English Dictionary (OED), "apparently a mere exclamation". [3]

  7. L'Shana Haba'ah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/L'Shana_Haba'ah

    L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim (Hebrew: לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָלָיִם), lit."Next year in Jerusalem", is a phrase that is often sung at the end of the Passover Seder and at the end of the Ne'ila service on Yom Kippur.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    Here the phrase is written in Hebrew cursive. "Mazel tov" (Yiddish: מזל טוב, romanized: mázl tov) or "mazal tov" (Hebrew: מזל טוב, romanized: mazál tov; lit. "good fortune") is a Jewish phrase used to express congratulations for a happy and significant occasion or event.