Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in. Translations of sentences and words can be stored to a "Favorites" section located below the input field.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
International Association for Machine Translation (IAMT) Archived June 24, 2010, at the Wayback Machine; Machine Translation Archive Archived April 1, 2019, at the Wayback Machine by John Hutchins. An electronic repository (and bibliography) of articles, books and papers in the field of machine translation and computer-based translation technology
Proprietary software: Commercial: 12.5: No: 20+ Hybrid, rule-based, statistical and neural machine translation [7] SYSTRAN: Cross-platform (web application) Proprietary software: $200 (desktop) – $15,000 and up (enterprise server) Version 7: No: 50+ Hybrid, rule-based, statistical machine translation and neural machine translation: Yandex ...
Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which provides a comprehensive platform for translation tasks, including editing, reviewing, and project management. It is available both as a local desktop tool or online. Trados, owned by RWS, also provides a suite of intelligent machine translation products.
The Stepes platform is powered by an AI-enabled Translation Management System with cloud-based translation memory searches, continuous terminology management, and workflow automation. It can match in various industry and domain fields and works with a variety of content formats like documents, videos, websites, and software.
The field of language documentation in the modern context involves a complex and ever-evolving set of tools and methods, and the study and development of their use – and, especially, identification and promotion of best practices – can be considered a sub-field of language documentation proper. [1]
Pipeline of Apertium machine translation system. This is an overall, step-by-step view how Apertium works. The diagram displays the steps that Apertium takes to translate a source-language text (the text we want to translate) into a target-language text (the translated text). Source language text is passed into Apertium for translation.