Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...
A number seven-fold is joined with the Devil, either because of the sabbath, or from the number of the Holy Spirit; (Is. 11:2) that as in Isaiah upon the bud which comes from the root of Jesse, seven spirits of virtues are related to have descended; so on the other hand an equal number of vices should be poured forth upon the Devil.
In the Farewell Discourse Jesus promised to send the Holy Spirit to his disciples after his departure, depiction from the Maesta by Duccio, 1308–1311.. The roots of the doctrine of Christian perfection lie in the writings of some early Roman Catholic theologians considered Church Fathers: Irenaeus, [14] Clement of Alexandria, Origen and later Macarius of Egypt and Gregory of Nyssa.
For theosophists, spiritual death stems from sinfulness, and equals the death of the soul, or separation between one's higher and lower nature, or between the soul and the body. Here is a quote from Blavatsky: "While yet in the body which has lost its higher “Soul” through its vices, there is still hope for such a person.
In the New Testament, by the power of the Holy Spirit Jesus was conceived in the womb of the Virgin Mary, while maintaining her virginity. [88] The Holy Spirit descended over Jesus in a corporeal way, as a dove, at the time of his baptism, and a voice from Heaven was heard: "This is my beloved Son with whom I am well pleased."
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic poem Mahabharata.
2. "It does not do to dwell on dreams and forget to live." 3. "People find it far easier to forgive others for being wrong than being right." 4.
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.