Search results
Results from the WOW.Com Content Network
He is mostly known for having translated the New Testament into Albanian for the first time in the Gheg Albanian dialect in 1872. He also provided a translation in Tosk Albanian in 1879 thereby improving the 1823 tosk version of Vangjel Meksi. By providing translation in both dialects, he has the merit of founding the basis of the unification ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Robert Elsie (June 29, 1950 – October 2, 2017) was a Canadian-born German scholar who specialized in Albanian literature and folklore.. Elsie was a writer, translator, interpreter, and specialist in Albanian studies, [1] being the author of numerous books and articles that focused on various aspects of Albanian culture and affairs.
Adam Cooper, a teaching professor of linguistics at Northeastern University, held a discussion about the word “sus” in his history of English class in 2023, after inviting students to conduct ...
Urban Dictionary Screenshot Screenshot of Urban Dictionary front page (2018) Type of site Dictionary Available in English Owner Aaron Peckham Created by Aaron Peckham URL urbandictionary.com Launched December 9, 1999 ; 25 years ago (1999-12-09) Current status Active Urban Dictionary is a crowdsourced English-language online dictionary for slang words and phrases. The website was founded in ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The Arnold Ritter von Harff's lexicon is the second oldest Albanian-language document ever retrieved, after the Formula e pagëzimit.The lexicon was written by Arnold Ritter von Harff, a German traveler, who in 1496 was spending some hours in the port of Durrës and transcribed some words of the locals Albanians, by writing on the side, the German translation of them.