enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate to spanish video games

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Fan translation of video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation_of_video_games

    RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...

  3. Video game localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Video_game_localization

    Since the beginning of video game history, video games have been localized. One of the first widely popular video games, Pac-Man was localized from Japanese. The original transliteration of the Japanese title would be "Puck-Man", but the decision was made to change the name when the game was imported to the United States out of fear that the word 'Puck' would be vandalized into an obscenity.

  4. Localization of Square Enix video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Localization_of_Square...

    The Japanese video game developer and publisher Square Enix (formerly two companies called Square and Enix prior to 2003) has been translating its games for North America since the late 1980s, and the PAL region and Asia since the late 1990s. It has not always released all of its games in all major regions, and continues to selectively release ...

  5. FX Interactive - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/FX_Interactive

    FX Interactive is a Spanish video game publisher founded in 1999. [1] It published Navy Moves, [2] and FX Fútbol. [3] The Ruiz brothers are important video game developers in Spain, having been the founders of Dinamic Software. In 2014 the publisher stopped paying its employees. [4] In 2015 it suffered an economic crisis. [5]

  6. All your base are belong to us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/All_your_base_are_belong_to_us

    Zero Wing is one of the most widely known examples of poor linguistic translation in video games. [8]: 249–250 Translations were handled internally by the design team, not with a professional translator. [8]: 250 According to game designer Tatsuya Uemara, the English skills of the team member who prepared the translations were "really ...

  7. Fan translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation

    Notable areas of fan translation include: Fansubbing – The subtitling of movies, television programs, video games and other audiovisual media by a network of fans. [1] [2] For many languages, the most popular fan subtitling is of Hollywood movies and American TV dramas, while fansubs into English and Hindi are largely of East Asian entertainment, particularly anime and tokusatsu.

  8. Gris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gris

    Gris (Spanish pronunciation:, "grease") [3] is a platform-adventure game by Spanish developer Nomada Studio and published by Devolver Digital.The game was released for macOS, Nintendo Switch, and Windows in December 2018, for iOS in August 2019, for PlayStation 4 in November 2019, for Android in April 2020, for Amazon Luna in November 2021, and for PlayStation 5, Xbox One and Xbox Series X/S ...

  9. My French Coach and My Spanish Coach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_French_Coach_and_My...

    During the 2007 Christmas holiday season, video game retailer GameStop recommended My Spanish Coach for "The Academic Gamer". [31] My Spanish Coach led all Nintendo DS games in sales during the week of August 15, 2008 to August 21, 2008. [32] The gameplay received mixed reviews from critics.

  1. Ad

    related to: translate to spanish video games