Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kardamyli (Greek: Καρδαμύλη, variously transliterated as Kardamyle, Cardamyle, Kardhamili, and Kardamili, and sometimes called "Skardamoula", especially on old maps) is a town by the sea thirty-five kilometers southeast of Kalamata, Greece.
Its site is located northeast the modern Kardamyli, at the distance of 1,300 metres (4,300 ft) ... This page was last edited on 29 October 2024, at 13:44 (UTC).
Overwhelmed, Mustafa Pasha formed a Serbian national militia to help stop the incursion. [1] Đorđe Petrović joined the militia and became a boluk-bashi (Serbian: Buljukbaša), [a] leading a company of 100 men. [3] After the Serb militias joined the war on Mustafa Pasha's side, Pazvantoğlu suffered a string of defeats.
Three out of four standard variants have the same set of 30 regular phonemes, so the Bosnian/Croatian/Serbian Latin and Serbian Cyrillic alphabets map one to one with one another and with the phoneme inventory, while Montenegrin alphabet has 32 regular phonemes, the additional two being Ś and Ź .
The Serbian Wikipedia (Serbian: Википедија на српском језику, Vikipedija na srpskom jeziku) is the Serbian-language version of the free online encyclopedia Wikipedia. Created on 16 February 2003, it reached its 100,000th article on 20 November 2009 before getting to another milestone with the 200,000th article on 6 July ...
The Matica srpska (Serbian: Матица српска, Matica srpska, Latin: Matrix Serbica) [1] is the oldest Serbian language independent, non-profit, non-governmental and cultural-scientific Serbian national institution.
Dositej Obradović (Serbian Cyrillic: Доситеј Обрадовић, Serbian pronunciation: [dɔsǐtɛːj ɔbrǎːdɔʋitɕ]; 17 February 1739 – 7 April 1811) was a Serbian writer, biographer, diarist, philosopher, pedagogue, educational reformer, linguist and the first minister of education of Serbia. [1]
An example of a full sentence would be: Drugar i ja idemo na koncert na Tvrđavi. (My friend and I are going to a concert on the Fortress) Gari i ja idemo na cert na Đavi. This is particularly characteristic of Novi Sad youth subculture, and is very rarely spoken outside of Vojvodina.