enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Vertical writing is commonly used for novels, newspapers, manga, and many other forms of writing. Because it goes downward, vertical writing is invariably used on the spines of books. Some newspapers combine the two forms, using the vertical format for most articles but including some written horizontally, especially for headlines.

  3. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  4. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  5. Emphasis mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphasis_mark

    In South Korea, the emphasis mark (드러냄표 deureonaempyo) usually rules as a dot or circle centred above the characters in the horizontal texts and to the right of the characters in the vertical texts. Examples: using the CSS text-emphasis property: 한글의 본 이름은 훈민정음 이다.

  6. Talk : Horizontal and vertical writing in East Asian scripts

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Horizontal_and...

    Also, tategaki can be horizontal text in one case, see the end of the article. I don't object to the glosses "horizontal writing" or "vertical writing", but there are a couple of issues, hence the use of "yokogaki and tategaki" rather than something as simple as "vertical and horizontal writing in Japanese".

  7. Writing systems of Southeast Asia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Writing_systems_of...

    Most Austronesian languages use Latin script today. Some non-Latin-based writing systems are listed below. Jawi alphabet (for Malay and a number of other languages) [4] Cham script (for Cham language) [5] Eskayan script (for Eskayan language) [6] Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) [7] Balinese script [8] Batak script [9] Baybayin ...

  8. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  9. Word divider - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_divider

    The Nastaʿlīq form of Islamic calligraphy uses vertical arrangement to separate words. The beginning of each word is written higher than the end of the preceding word, so that a line of text takes on a sawtooth appearance. Nastaliq spread from Persia and today is used for Persian, Uyghur, Pashto, and Urdu.