Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phos Hilaron (Koinē Greek: Φῶς Ἱλαρόν, romanized: Fōs Ilaron) is an ancient Christian hymn originally written in Koine Greek.Often referred to in the Western Church by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light.
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: The World English Bible translates the passage as: Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; For a collection of other versions see BibleHub Matthew 1:24
This verse sets up a quote from Isaiah 7:14 that appears in the following verse. Brown notes that in some alternate manuscripts this verse actually contains Isaiah's name. [1] This is the first of ten quotes from the Old Testament that appear in Matthew to illustrate how Jesus was foretold by the prophets. The Gospel of Matthew is far more ...
The angel sits upon the stone outside of the tomb. This conflicts with the other gospels which have the angel, or angels, inside the tomb. Those who believe in the inerrancy of the Bible have proposed a number of explanations to account for this. St. Augustine suggested that there could be two sets of angels. One outside the tomb and two inside ...
Appearances of the "angel of the Lord" may leave the reader with the question of whether an angel or YHWH had appeared. Apart from the view that "the angel of the Lord is just that—an angel", [7] there are a variety of interpretations, e.g. that the angel is an earthly manifestation of the God of Israel or of Jesus Christ.
Koine Greek [a] (ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinḕ diálektos, lit. ' the common dialect '), [b] also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.
The description is also similar to that of the transfigured Christ at Matthew 17:2, but Boring suggests that the angel in that verse was a bit less in glory from Jesus, showing his more divine nature. [6] Jesus is also described as being white as snow in Revelation 1:14. [7]
An angel issues the same "do not to be afraid" at Matthew 1:20, implying that this is perhaps the same angel as in the infancy narrative. [ 3 ] The angel "answered" the women, not in response to any expressed question, but "in view of the terrifying effect which he saw was being produced upon the women by what was taking place".