Search results
Results from the WOW.Com Content Network
He is one of the representative poets who led the early modernism movement in the Korean poetry scene, translating Western poetry and poetics and writing his own poetry. [1] He published the first collection of translated poetry Onoeui mudo (오뇌의 무도 Dance in Agony; 1921) and the first modern poetry collection Haepariui norae ...
Edwin Orr Denby (February 4, 1903 – July 12, 1983) was an American writer of dance criticism, poetry, and a novel, [1] but is perhaps now best known for his work with Orson Welles in translating and adapting the 1851 French comedy The Italian Straw Hat to the American stage in 1936 in the form of the farce Horse Eats Hat.
Ich am of Irlaunde", sometimes known as "The Irish Dancer", [1] is a short anonymous Middle English dance-song, possibly fragmentary, dating from the early 14th century, in which an Irish woman issues an invitation to come and daunce wit me in Irlaunde. The original music for this song is now lost.
Cho Chi-hun's early love of Korean tradition is expressed in his poem "The Nun's Dance" (승무(僧舞). [3] The beginning of the dance, the nun bows at her shrine. 얇은 사(紗) 하이얀 고깔은 고이 접어서 나빌레라. Folded delicately to shape The fine gauze white cowl Wavers gently.
Pages in category "Music dedicated to benefactors or patrons" The following 34 pages are in this category, out of 34 total. This list may not reflect recent changes. A.
Façade is a series of poems by Edith Sitwell, best known as part of Façade – An Entertainment in which the poems are recited over an instrumental accompaniment by William Walton. The poems and the music exist in several versions. Sitwell began to publish some of the Façade poems in 1918, in the literary magazine Wheels. In 1922 many of ...
Retiring as a professional dancer in the late 1930s, Segal became a dance teacher and was active for decades at the progressive Jewish Camp Kinderland.She published numerous books of poetry around progressive themes, often illustrated by her artist husband Samuel Kamen.
Goethe's poem is Romantic, invoking the image of a fairy-dance under the impression of a moonlit night. It was set to music many times, e.g. as "Elfenliedchen" by Julius Kniese (1900), as "Elfensang" by Erich J. Wolff (1907) and as "Elfenlied" by Alexander Zemlinsky (1934).