Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ismail Kadare was born on 28 January 1936, in the Kingdom of Albania during the reign of King Zog I.He was born in Gjirokastër, a historic Ottoman fortress–city in the mountains, made up of tall stone houses in what is today southern Albania, a dozen miles from the border with Greece.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Constantin and Doruntine (Albanian: Kostandini dhe Doruntina), or Constantin's Besa (Albanian: Besa e Kostandinit), is an Albanian ballad and legend. It is also narrated in a prose version [1] The legend has been narrated also: As a novel written by Ismail Kadare named in Albanian Who brought Doruntine back? (Albanian: Kush e solli Doruntinën?
The General of the Dead Army (Albanian: Gjenerali i ushtrisë së vdekur) is a 1963 novel by then 26-year-old Albanian writer Ismail Kadare and his most critically acclaimed. [ 1 ] [ 2 ] He was encouraged to write it by Drago Siliqi , literary critic and director of the state-owned publishing house Naim Frashëri .
Renowned Albanian novelist Ismail Kadare has died after being rushed to a hospital in Tirana, his publishing editor said on Monday. Kadare has long been mentioned as a possible contender for the ...
Wolfgang Schneider from Frankfurter Allgemeine Zeitung, while reviewing Der Raub des Königlichen Schlafs – a volume of 12 stories, novellas and short novels by Kadare, published in German –singled out The Blinding Order as the best one, describing it as a "grandiose story". According to him, it gives "literary form" to the "horror of the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Ismail Kadare. Written in 1985, during the last years of the stalinist regime in Albania, together with The Shadow and A Bird Flying South, Agamemnon's Daughter was one of the three literary manuscripts Ismail Kadare managed to smuggle out of Albania just after the death of Enver Hoxha, and with the help of French editor and translator Claude Durand.