Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Madre, (mother) depending on its usage (for example: madrear—"to beat" or hasta la madre—"full"), is an insult to one's mother. This dishonors her, and the reputation of the family. This dishonors her, and the reputation of the family.
All About My Mother (Spanish: Todo sobre mi madre) is a 1999 comedy-drama film written and directed by Pedro Almodóvar, and starring Cecilia Roth, Marisa Paredes, Candela Peña, Antonia San Juan, Penélope Cruz, Rosa Maria Sardà, and Fernando Fernán Gómez.
El último de mi madre, Llorona, y el primero que te di. El último de mi madre, Llorona, y el primero que te di. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Llorona, llévame a ver, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Llorona, llévame a ver, dónde de amores se olvida, Llorona, y se empieza a padecer. dónde de amores se olvida, Llorona, y se empieza a padecer.
Hijo de su chingada madre can be idiomatically translated as "Son of your fucking mom" (madre means mother, chingada is "fuck" or other bad words). Mandar a alguien a la chingada: "send someone to la chingada," which means saying goodbye with disdain or annoyance to someone who is bothersome. ¡Me lleva la chingada!
Figo may also mean someone really skilled in doing something. When referring to a woman, the term strafiga means "smoking hot". The derived term figata means something cool. A less common synonym, mainly used in Rome and Naples respectively, is fregna [46] and fessa. (even if fessa, m. fesso, can simply mean pussy, but also stupid girl)
Alma mater (Latin: alma mater; pl.: almae matres) is an allegorical Latin phrase meaning 'nourishing mother'. It personifies a school that a person has attended or graduated from. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The term is related to alumnus , literally meaning 'nursling', which describes a school graduate.
"Mi Novia Se Me Está Poniendo Vieja" is a latin pop ballad song with a length of five minutes and 12 seconds. [9] It was composed within a year, as well as the rest of Independiente , [ 10 ] and was produced by Arjona, alongside longtime collaborators Dan Warner, Lee Levin and Dan Rudin. [ 11 ]
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.