Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A related question is the form in which Sanskrit words were loaned in Old Javanese. The borrowed Sanskrit words in Old Javanese are almost without exceptions nouns and adjectives in their undeclined form (Sanskrit lingga). Old Javanese texts contain many more characters with similar phonology values to represent distinct vowels and consonants ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Braj [a] is a language within the Indo-Aryan language family spoken in the Braj region in Western Uttar Pradesh centered on Mathura.Along with Awadhi, it was one of the two predominant literary languages of North-Central India before gradually merging and contributing to the development of standardized Hindi in the 19th century.
It can be heard by the inner ears.” [7] Variously referred to as the Audible Life Stream, Inner Sound, Sound Current or Word in English, [citation needed] the Shabd is the esoteric essence of God which is available to all human beings, according to the Shabd path teachings of Sant Mat, Surat Shabd Yoga, Eckankar, Vardankar (a split-off from ...
A table illustrated by the linguist Afroz Taj of the University of North Carolina at Chapel Hill likewise illustrates the number of Persian loanwords to native Sanskrit-derived words in literary Urdu as comprising a 1:4 ratio. [221] The phrase zubān-e-Urdū-e-muʿallā ("the language of the exalted camp") written in the Perso-Arabic script [227]
The Kawi script or the Old Javanese script (Indonesian: aksara kawi, aksara carakan kuna) is a Brahmic script found primarily in Java and used across much of Maritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century. [1]
The Urubhanga and Karna-bhara are the only known tragic Sanskrit plays in ancient India. Though branded the villain of the Mahabharata, Duryodhana is the actual hero in Uru-Bhanga shown repenting his past as he lies with his thighs crushed awaiting death. His relations with his family are shown with great pathos.