enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba. Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  3. List of Japanese deities - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_deities

    Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees.

  4. Shou (character) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shou_(character)

    Shou (character) Shou. (character) The character for longevity (shòu 壽), that here we can see in one of the highly stylized forms, decorates the four corners of this modern Chinese carpet. Flying red bats surround four shòu characters. Shòu (Chinese: 壽; pinyin: shòu ⓘ) is the Chinese word/character for "longevity".

  5. Ema (Shinto) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ema_(Shinto)

    Ema (Shinto) Ema (絵馬, lit.'picture-horse') are small wooden plaques, common to Japan, in which Shinto and Buddhist worshippers write prayers or wishes. Ema are left hanging up at the shrine, where the kami (spirits or gods) are believed to receive them. [ 1 ]: 25 This is particularly evident at shrines such as the at Ikoma Shrine, where ema ...

  6. Kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanji

    For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. Kanji (漢字, Japanese pronunciation: [kaɲdʑi]) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and ...

  7. O-mikuji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O-mikuji

    A purported reason for this custom is a pun on the word for pine tree (松, matsu) and the verb 'to wait' (待つ, matsu), the idea being that the bad luck will wait by the tree rather than attach itself to the bearer. In the event of the fortune being good, the bearer has two options: they can also tie it to the tree or wires so that the ...

  8. Red thread of fate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Red_thread_of_fate

    The Red Thread of Fate (Chinese: 姻緣紅線; pinyin: Yīnyuán hóngxiàn), also referred to as the Red Thread of Marriage, and other variants, is an East Asian belief originating from Chinese mythology. [1][2] It is commonly thought of as an invisible red cord around the finger of those that are destined to meet one another in a certain ...

  9. Fu (character) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fu_(character)

    Fu. (character) The Chinese character fu (福; fú ⓘ), meaning 'fortune' or 'good luck' is represented both as a Chinese ideograph and, at times, pictorially, in one of its homophonous forms. It is often found on a figurine of the male god of the same name, one of the trio of "star gods" Fú, Lù, and Shòu. Mounted fu are a widespread ...