Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first English translation is the Elizabethan version by John Frampton published in 1579, The most noble and famous travels of Marco Polo, based on Santaella's Castilian translation of 1503 (the first version in that language).
An authoritative version of Marco Polo's book does not and cannot exist, for the early manuscripts differ significantly, and the reconstruction of the original text is a matter of textual criticism. A total of about 150 copies in various languages are known to exist.
The travels of Marco Polo, by Marco Polo. Harmondsworth: Penguin, 1958. Finding out about the Normans. London: Frederick Muller, 1964. (ed.) Revised medieval Latin word-list from British and Irish sources. London: Published for the British Academy by the Oxford University Press, 1965.
Saint Louis receiving the envoy of the Old Man of the Mountain in Ptolemais.Painting by Georges Rouget in 1819.. The Old Man of the Mountain (Arabic: شيخ الجبل, romanized: Shaykh al-Jabal, Latin: Vetulus de Montanis), [1] is the expression used by Marco Polo in a passage from Book of the Marvels of the World, to indicate Muhammad III of Alamut, [2] the grand master of the Order of ...
Detail of the Catalan Atlas depicting Marco Polo travelling to the East during the Pax Mongolica. The Pax Mongolica (Latin for "Mongol Peace"), less often known as Pax Tatarica [1] ("Tatar Peace"), is a historiographical term modeled after the original phrase Pax Romana which describes the stabilizing effects of the conquests of the Mongol Empire on the social, cultural and economic life of ...
A map may prove that Marco Polo discovered America more than two centuries before Christopher Columbus. A sheepskin map, believed to be a copy of the 13th century Italian explorer's, may indicate ...
The Travels of Marco Polo (first printing; written c. 1299) Approximate date: Blind Harry – The Wallace (The Actes and Deidis of the Illustre and Vallyeant Campioun Schir William Wallace, Middle Scots poem) 1478 Bíblia Valenciana (Valencian Bible), the first printed bible in Catalan/Valencian, translated by Bonifaci Ferrer; 1479
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!