Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many a true word is spoken in jest; Many hands make light work; March comes in like a lion and goes out like a lamb; Marriages are made in heaven [16] [17] [18] Marry in haste, repent at leisure; Memory is the treasure of the mind; Men are blind in their own cause – Heywood Broun (1888–1939), American journalist
Signifies anger and depression. mors tua, vita mea: your death, my life: From medieval Latin, it indicates that battle for survival, where your defeat is necessary for my victory, survival. mors vincit omnia "death conquers all" or "death always wins" An axiom often found on headstones. morte magis metuenda senectus: old age should rather be ...
According to legend, the words spoken by the cardinal verifying that a newly-elected pope was a man, in a test employed after the reign of pope Joan. dura lex sed lex [the] law [is] harsh, but [it is the] law: A shortening of quod quidem perquam durum est, sed ita lex scripta est ("which indeed is extremely harsh, but thus was the law written").
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...
A version of this appears in the Prologue to "The Cook's Tale" (written in 1390) by Geoffrey Chaucer: "Ful ofte in game a sooth I have herd saye!".[2]An early print appearance of the most familiar form of this aphorism was in Volume VII of the Roxburghe Ballads, where it appears in the prologue to The Merry Man's Resolution, or A London Frollick.
To moan, spoken of the wind Hwome Home I Ice-candles: Icicles [8] Inneath Behind, inside Inon: Onion [8] Inwards Innards J Joppety-joppety: Anxious, nervous trepidation [8] K Keech: To clear a riverbank of weeds [8] Kit: Friend or family, kin [8] Knog Knob L Lag Leg Lagwood The larger cut-off branches and twigs of a tree Laminger One who has ...
words a foot and a half long: From Horace's Ars Poetica, "proicit ampullas et sesquipedalia verba " ("he throws down his high-flown language and his foot-and-a-half-long words"). A self-referential jab at long words and needlessly elaborate language in general. Si comprehendis [,] non est Deus: if you understand [something], it is not God
Or "anything said in Latin sounds profound". A recent ironic Latin phrase to poke fun at people who seem to use Latin phrases and quotations only to make themselves sound more important or "educated". Similar to the less common omnia dicta fortiora si dicta Latina. quieta non movere: don't move settled things