Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set. The above section on postpositions noted that ko (the dative/accusative case) marks direct objects if definite .
Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the context. [1] Hindustani profanities often contain references to incest and notions of honor. [2] Hindustani profanities may have origins in Persian, Arabic, Turkish or Sanskrit. [3] Hindustani profanity is used such as promoting racism, sexism or offending ...
A taboo, also spelled tabu, is a social group's ban, prohibition, or avoidance of something (usually an utterance or behavior) based on the group's sense that it is excessively repulsive, offensive, sacred, or allowed only for certain people.
Although ayoni, like Western sodomy, describe similar various types of sex commonly regarded as reprehensible, there are significant differences between the concepts: [2] [9] In the Abrahamic religions, sodomy is understood to be a terrible sin that deserves serious punishment. In Hindu law, however, ayoni remained a rather minor offense.
In his commentary on this stanza, Śri Candraśekhara Bhāratī of Śringeri explains that punya is the outcome of doing prescribed works, and pāpa, the prohibited. All works pertaining to the body, to the mind and to speech are karma , the good and bad with reference to actions make for punya and pāpa respectively; all actions and their ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.