Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ni Hao, Kai-Lan is based on the childhood memories of the show's creator, Karen Chau, who grew up in a bicultural (Chinese-American) household. [5] "Ni hao" (你好 nǐ hǎo) means "Hello" in Mandarin, and Kai-Lan (凯兰 Kǎilán) is the Chinese name Chau was given at birth, which was later anglicized to Karen.
Nihao, Ni Hao, or 你好 (lit. 'hello' in Mandarin Chinese) may refer to: Ni Hao, Kai-Lan , American children's television show 你好,李焕英 or Hi, Mom , a 2021 Chinese comedy film
The tone contours of Mandarin Chinese. In the convention for Chinese, 1 is low and 5 is high. The corresponding tone letters are ˥, ˧˥, ˨˩˦, ˥˩.. A series of iconic tone letters based on a musical staff was devised by Yuen Ren Chao in the 1920s [2] by adding a reference stave to the existing convention of the International Phonetic Alphabet.
Transcriptions; Standard Mandarin; Hanyu Pinyin: Zhùyīn fúhào: Bopomofo: ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ: Gwoyeu Romatzyh: Juh'in fwuhaw: Wade–Giles: Chu 4-yin 1 fu 2-hao 4: Tongyong Pinyin
Registered trademark symbol: Trademark symbol ※ Reference mark: Asterisk, Dagger: Footnote ¤ Scarab (non-Unicode name) ('Scarab' is an informal name for the generic currency sign) § Section sign: section symbol, section mark, double-s, 'silcrow' Pilcrow; Semicolon: Colon ℠ Service mark symbol: Trademark symbol / Slash (non-Unicode name ...
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Standard Mandarin pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{}}, Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
SEE ALSO: Mother horrified after learning what heart symbol on daughter's stuffed toy really meant A FBI document obtained by Wikileaks details the symbols and logos used by pedophiles to identify ...
Karen Kai-Lan Chau (born 1978) is an American artist. In 2008, she created her own TV series for Nickelodeon, Ni Hao, Kai-Lan.Ni Hao, Kai-Lan is based on the childhood memories of Chau, growing up in a bicultural (Chinese-American) household.