Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Statenvertaling (Dutch: [ˈstaːtə(ɱ)vərˌtaːlɪŋ], States Translation) or Statenbijbel (States Bible) was the first translation of the Bible from the original Hebrew, Aramaic and Greek languages into Dutch. It was ordered by the Synod of Dordrecht in 1618, financed by the government of the Protestant Dutch Republic and first published ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Original file (1,268 × 1,647 pixels, file size: 3.8 MB, MIME type: application/pdf, 22 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Evidence suggests that such late Medieval Dutch translations were in widespread use in the Low Countries and the German Rhineland amongst monks, nuns and wealthy burghers. [8] The first nearly complete Middle Dutch translation from the Latin Vulgate was the Hernse Bijbel or Zuid-Nederlandse Historiebijbel ("Southern Netherlands History Bible").
The book is written like a biology book, describing the habitat of the mythical creatures known as gnomes (Dutch: kabouter).In the book, Huygen and Poortvliet say they've spent at least twenty years observing them and call their study the "first work of consequence on the subject to be published since Wunderlich's bulky and dubious treatise De Hominibus Parvisimis appeared in 1580".
In 1565 Petrus Dathenus published a complete Dutch translation of the psalter using the melodies of the Genevan Psalter. Eventually this psalter became the official hymnbook in all the Reformed churches in the country. Without the support of a choir or pipe organ (both forbidden) the precentor had to teach and intonate the melodies. The quality ...
Opperlandse taal- & letterkunde (written in 1981) is a book dedicated to peculiarities of the Dutch language. It was written by "Battus", one of many pseudonyms used by Hugo Brandt Corstius . The title means "Upperlandic Language and Linguistics", where "Upperlandic" is word play on " Netherlandic ".
Works with any non-English language wiki such as French Wikipedia, German Wikisource, Dutch Wikivoyage, etc. Works with other specialized wikis such as Wikidata, Wikimedia Commons, Wikispecies, or any other MediaWiki generated dump; Set up over 660+ other wikis including: English Wiktionary; English Wikisource; English Wikiquote; English Wikivoyage