enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, they, etc.) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns ...

  3. French pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_Pronouns

    French has a complex system of personal pronouns (analogous to English I, we, they, and so on). When compared to English, the particularities of French personal pronouns include: a T-V distinction in the second person singular (familiar tu vs. polite vous) the placement of object pronouns before the verb: « Agnès les voit.

  4. Oblique case - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case

    Old French had a nominative case and an oblique case, called cas sujet and cas régime respectively. In Modern French, the two cases have mostly merged and the cas régime has survived as the sole form for the majority of nouns. For example, the word "conte (count, earl)": Old French: Nominative: li cuens (singular), li conte (plural)

  5. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    Third-person direct-object pronoun (le, la, les) Third-person indirect-object pronoun (lui or leur) The pronoun y; The pronoun en; Finite verb (may be an auxiliary) Adverbial(s) (second marker for negation) The pronouns pas, rien, personne, aucun.e, peu, que (if not subject) Main verb (if the finite verb is an auxiliary) Adverbial(s) Direct object

  6. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    address of the French foreign ministry in Paris, used to refer to the ministry itself. Quatorze juillet "14th of July", usually called Bastille Day in English. The beginning of the French Revolution in 1789; used to refer to the Revolution itself and its ideals. It is the French National Day. quelle bonne idée! What a good idea! quel dommage!

  7. Iel (pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iel_(pronoun)

    The pronoun is a neologism dating back to at least the early 2010s, including alternative spellings such as "iell," "ielle," and "ille." [6] [7]In April 2018, a group of doctoral students lobbied for the standard usage of "iel" along with other gender neutral language at the Université du Québec à Montréal. [8]

  8. Disjunctive pronoun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Disjunctive_pronoun

    Disjunctive pronouns are often semantically restricted. For example, in a language with grammatical gender, there may be a tendency to use masculine and feminine disjunctive pronouns primarily for referring to animate entities. Si l'on propose une bonne candidate, je voterai pour elle. If someone proposes a good candidate, I'll vote for her.

  9. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    Positioning of the subject in an isolated syntagm at the beginning (or at the end) of the sentence, with pronouns integrated with the verbal particule (see pronouns below): Mon frère, yé dans police. (Mon frère est dans la police.) My brother is in the police. Y a l'air fâché, le chien. (Le chien a l'air fâché.) The dog looks angry.