Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term paska comes from the Greek word of Easter (from which it has also entered Russian as па́сха (páskha). [ 4 ] The Ukrainian word па́ска ( páska ) is one of the words used for a traditional egg enriched Easter bread or cake in Ukraine, whilst Вели́кдень ( Velýkden' ) is used to denote the day.
Passover, the Aramaic spelling of the Hebrew word Pesach. Pesach seder, the festive meal beginning the 14th and ending on the 15th of Nisan; Easter, central religious feast in the Christian liturgical year; Paskha, an Easter dish served in several Slavic countries; Paska (bread), an Easter bread served in Ukraine
In addition to the main ingredient (tvorog), additional ingredients, such as butter, eggs, smetana (sour cream), raisin, almonds, vanilla, spices, and candied fruits can be used. [4] [5] The paskha can either be cooked or uncooked (raw). Cooked paskha is made in the form of an egg custard, to which the
The first word of the first three of these names (which on its own is usually spelled pasch) seems to come into English partly from Anglo-Norman pasche (attested to mean both 'Easter' and 'Passover'), whose standard modern French equivalents are pâques 'Easter' and pasque 'Passover'.
Latin adopted the Greek term for the feast, and in most European languages, notable exceptions being English, German and the Slavic languages, the feast is today called Pascha or words derived from it. [12] [13] [14] However, in Polish the basic term is Wielkanoc (literally a compound word 'Greatnight'), while Pascha is unusual form.
Egg Saturday, Egg Feast, or Festum Ovorum is the Saturday before Ash Wednesday. [ 1 ] At the University of Oxford , pasch eggs have been provided for students on that day.
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples pac-peace: Latin: pax, pacis: appease, Pacific, pacify, pay pach-[1]thick: Greek: παχύς (pakhús), πάχος, πάχεος (pákhos, pákheos)
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.