enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Javanese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Javanese_script

    As literacy rates and the demand for reading materials increased at the beginning of the 20th century, Javanese publishers paradoxically began to decrease the amount of Javanese script publication due to a practical and economic consideration: printing any text in Javanese script at the time required twice the amount of paper compared to the ...

  3. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    The word Jawi (جاوي) is a shortening of the term in Arabic: الجزائر الجاوي, romanized: Al-Jaza'ir Al-Jawi, lit. 'Java Archipelago', which is the term used by Arabs for Nusantara. [3] [4] The word jawi is a loanword from Javanese: ꦗꦮꦶ, romanized: jawi which is Javanese Krama word to refer to the Java Island or Javanese people.

  4. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  5. Buckwalter transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration

    The Buckwalter Transliteration is an ASCII-only transliteration scheme, representing Arabic orthography strictly one-to-one, unlike the more common romanization schemes that add morphological information not expressed in Arabic script.

  6. Pegon script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pegon_script

    Pegon (Javanese and Sundanese: اَكسارا ڤَيڮَون ‎, Aksara Pégon; also known as اَبجَد ڤَيڮَون ‎, Abjad Pégon, Madurese: أبجاْد ڤَيگو, Abjâd Pèghu) [3] is a modified Arabic script used to write the Javanese, Sundanese, and Madurese languages, as an alternative to the Latin script or the Javanese script [4] and the Old Sundanese script. [5]

  7. Jawharat al-Tawhid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawharat_al-Tawhid

    Nor bin Ngah, the Malay translation of the Jawharat al-Tawhid belongs to "the most popular and widely used Kitab Jawi," i.e. Islamic theological books in Malay script. Several translations and commentaries in local languages (Malay, Javanese , Sundanese , and Madurese ), which are still available in print, testify to its continuing popularity ...

  8. Stassi Schroeder's Daughter, 3, Accidentally Stabs Mom with ...

    www.aol.com/stassi-schroeders-daughter-3...

    Stassi Schroeder's daughter Hartford is dangerously obsessed with Wicked.. On Thursday, Dec. 27, the Vanderpump Rules alum's husband, Beau Clark, shared a hilarious video on Instagram of Schroeder ...

  9. Arabic chat alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet

    The Arabic chat alphabet, Arabizi, [1] Arabeezi, Arabish, Franco-Arabic or simply Franco [2] (from franco-arabe) refer to the romanized alphabets for informal Arabic dialects in which Arabic script is transcribed or encoded into a combination of Latin script and Arabic numerals.