Ad
related to: seneca medea summary
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Medea is a fabula crepidata (Roman tragedy with Greek subject) of about 1027 lines of verse written by Seneca the Younger. It is generally considered to be the strongest of his earlier plays. [ 1 ] It was written around 50 CE.
Seneca is shown to change the characterization of certain roles, particularly notable when looking at the differences between Seneca's Medea and Euripides', which shows that Seneca's dramas typically are similar to their Greek counterparts only in name and general plot. [14]
The same plot points take place, but Medea in Disneyland is a parody, in that it takes place in a Walt Disney animated cartoon. Canada's Stratford Festival staged an adaptation of Medea by Larry Fineberg in 1978, which starred Patricia Idlette in the title role. [28] Angelique Rockas as Medea, Theatro Technis directed by George Eugeniou
Medea in a fresco from Herculaneum. Medea is a direct descendant of the sun god Helios (son of the Titan Hyperion) through her father King Aeëtes of Colchis.According to Hesiod (Theogony 956–962), Helios and the Oceanid Perseis produced two children, Circe and Aeëtes. [5]
Tragedies written by Lucius Annaeus Seneca, who is also known as Seneca the Younger.Octavia is included in the category, as although it is very probably not by him, [1] it is usually included in collections of Seneca's plays, such as the Penguin Classics book of Seneca's plays, Four Tragedies and Octavia
Phaedra is a Roman tragedy written by philosopher and dramatist Lucius Annaeus Seneca before 54 A.D. Its 1,280 lines of verse tell the story of Phaedra, wife of King Theseus of Athens and her consuming lust for her stepson Hippolytus.
Studley made free and easy of Seneca in his translations. To the Agamemnon he added a scene at the close, in which he renarrated the death of Cassandra, the imprisonment of Electra, and the flight of Orestes. To the Medea he prefixed an original prologue and amplified the choruses. He generally expanded on the Latin of the original.
Translator R. Scott Smith wrote that Seneca's attempt in the work to weave two episodes together "means that the play is somewhat dissociated – a 'flaw' that critics have sometimes brought to bear against it", but stated that "in the place of unity, however, there is symmetry."
Ad
related to: seneca medea summary