Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nandini is a South Asian female given name. It is derived from the Sanskrit verbal root nand , which means "to rejoice, delight". Literally, nandinī means a woman who brings joy.
Nandy or Nandi (Bengali: নন্দী) is a Bengali surname (meaning pleasing, from Sanskrit ānand) which is found among the Bengali Kayasthas, Telis or Tilis, Sankhari (Conch Shell seller), Tanti in Indian States of West Bengal, Assam, Tripura and in Bangladesh.
Raktakarabi (Bengali: রক্তকরবী, lit. 'Red Oleanders') is a symbolic play by Rabindranath Tagore. It was written at Shillong in 1923/1924 (1330 BS), and was originally titled Yaksapuri. It was published in the Ashwin 1331 (September/October 1924) edition of Prabasi. [1]
The plot centers on a blind man named Darsh Rawal, his wife Nandini, and their respective families. The series is a remake of Star Jalsha's Bengali series Sanjher Baati. [1] Set in Dwarka and produced by Full House Media, it stars Vijayendra Kumeria, Richa Rathore and Narayani Shastri.
Though middle names are very common in Bangladesh, not every individual has one; this applies to West Bengal as well. Recently, many people have begun to add their dak nam to the middle or end of their full official name, resulting in names like "Saifuddin Kanchon Choudhuri" (সাইফুদ্দীন কাঞ্চন চৌধুরী), where "Saifuddin" would be the man's bhalo nam ...
Debolina Dutta is an Indian actress known for her work in Bengali cinema and television. [1] [2] She has been targeted by far-right hate groups associated with the Bharatiya Janata Party for her liberal and secular views and food choices.
Durgesh Nandinii is an Indian television series that aired on Sony TV, which is loosely based on Bankim Chandra Chatterjee's novel Durgeshnandini, [citation needed] the first Bengali romance and the first ever novel in Bengali that was published in 1865.
Durgeshnandini is the first Bengali novel written by Bankim Chandra as well as the first major Bengali novel in the history of Bengali literature. [2] The story of the novel was borrowed from some local legends of Arambag region, Hooghly district , Paschimbanga, collected by Bankim Chandra’s great-uncle. [ 3 ]