Ads
related to: what is sheepskin used for in the bible verseucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Fall of Adam and Eve as depicted on the Sistine Chapel ceiling. In the biblical story of Adam and Eve, coats of skin (Hebrew: כתנות עור, romanized: kāṯənōṯ ‘ōr, sg. coat of skin) were the aprons provided to Adam and Eve by God when they fell from a state of innocent obedience under Him to a state of guilty disobedience.
Hempen thread was thus manufactured and permitted for use in sewing woolen clothing. Linen mixed with fibres produced by other animals (e.g., mohair or camel hair ) is not shatnez . The character of threads spun from a mixture of sheep's wool with other fibres is determined by the majority; if only a minority of the fibre is sheep's wool it is ...
Why He pitied them is added, Because they were troubled, and sick as sheep that have no shepherd—troubled either by dæmons, or by divers sicknesses and infirmities." [3] Glossa Ordinaria: " (ap. Anselm.) Or, troubled by dæmons, and sick, that is, benumbed and unable to rise; and though they had shepherds, yet they were as though they had ...
Yet other interpretations of תַּחַשׁ are "blue-processed skins" (Navigating the Bible II) and "(blue-)beaded skins" (Anchor Bible). Basilisk — occurs in the D.V. as a translation of several Hebrew names of snakes: פֶתֶן p̲et̲en (Psalms 90:13) - translated as "asp" in the KJV
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
In the King James Version of the Bible the text reads: And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? The New International Version translates the passage as:
Jesus' response continues with the two short parables. Luke has the more detailed version: And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
On other shepherds asking him why he had hanged a sheep, the shepherd answered: The skin is that of a sheep, but the activities were those of a wolf." Abstemius's comment on the story follows the Biblical interpretation: 'people should be judged not by their outward demeanor but by their works, for many in sheep's clothing do the work of wolves ...
Ads
related to: what is sheepskin used for in the bible verseucg.org has been visited by 10K+ users in the past month