Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. Dying you destroyed our death, rising you restored our life. Lord Jesus, come in glory. When we eat this bread and drink this cup, we proclaim your death, Lord Jesus, until you come in glory. Lord, by your cross and resurrection, you have set us free. You are the Saviour of the world.
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.
The term is used as part of the compounds Maheshvara ("The Great Lord") and Parameshvara ("The Supreme Lord") as the names of Vishnu and Shiva. In Mahayana Buddhism it is used as part of the compound "Avalokiteśvara" ("lord who hears the cries of the world", but see etymology section there), the name of a bodhisattva revered
The more things change, the more they stay the same; The only disability in life is a bad attitude – Scott Hamilton; The only way to understand a woman is to love her; The old wooden spoon beats me down; The only way to find a friend is to be one; The pen is mightier than the sword; The pot calling the kettle black
Moravian "Come Lord Jesus, our Guest to be and bless these gifts bestowed by Thee. Amen" Scots (The Selkirk Grace). "Some hae meat and canna eat, And some wad eat that want it; But we hae meat, and we can eat, Sae let the Lord be thankit." Church of England, Common in British and Australian religious schools.
But Jesus never told anybody – neither his disciples nor us – to pray, 'Get me out of here so I can go up there.' His prayer was, 'Make up there come down here.' Make things down here run the way they do up there." [53] The request that "thy will be done" is God's invitation to "join him in making things down here the way they are up there ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A similar version of this saying "God himself helps those who dare," better translated as "divinity helps those who dare" (audentes deus ipse iuvat), comes from Ovid's Metamorphoses, 10.586. The phrase is spoken by Hippomenes when contemplating whether to enter a foot race against Atalanta for her hand in marriage. If Hippomenes were to lose ...