Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Both Eastern and Western cultural traditions ascribe special significance to words uttered at or near death, [4] but the form and content of reported last words may depend on cultural context. There is a tradition in Hindu and Buddhist cultures of an expectation of a meaningful farewell statement; Zen monks by long custom are expected to ...
— Alexei Navalny, Russian opposition activist and political prisoner (15 February 2024), responding to the judge at his court hearing a day before his death. [i] "Free Palestine!" [265] — Aaron Bushnell, American military serviceman (25 February 2024), who set himself on fire to protest United States support for Israel in the Israel–Hamas ...
"My last words to you, my son and successor, are: Never trust the Russians." [3] — Abdur Rahman Khan, Emir of Afghanistan (1 October 1901), to Habibullah Khan "Come right out this way." [7] [8] — William Thomas Maxwell, American tracker and deputized sheriff (8 October 1901), telling the Smith Gang to surrender prior to the Battleground ...
This is a list of words and phrases related to death in alphabetical order. While some of them are slang, others euphemize the unpleasantness of the subject, or are used in formal contexts. Some of the phrases may carry the meaning of 'kill', or simply contain words related to death. Most of them are idioms
Last words are the final utterances before death. The meaning is sometimes expanded to somewhat earlier utterances. The meaning is sometimes expanded to somewhat earlier utterances. Last words of famous or infamous people are sometimes recorded (although not always accurately), which then became a historical and literary trope .
In some cases, the poetry also took the form of a list (e.g. a list of different famous people appears within the poem). Although the list is not technically a form of genre, it is a common medieval literary convention. Several themes appear in timor mortis poetry which are also frequently found in other medieval poems on the subject of death ...
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter V.