Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quran.com - The Noble Quran, one of the most massive compilations of translations of the Qur'an. Quran Explorer, listing different titles (and place of revelation) by different translators of the Quran. Al-Quran, open source multi-language Quran project; Quran, your go-to resource for brief description of what your site offers
Portable Document Format (PDF) is a file format created by Adobe Systems for document exchange. PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system.
The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.
For example, sources based on some archaeological data give the construction date of Masjid al-Haram, an architectural work mentioned 16 times in the Quran, as 78 AH [75] an additional finding that sheds light on the evolutionary history of the Quran mentioned, [74] which is known to continue even during the time of Hajjaj, [76] [77] in a ...
Quran Majeed Gujarati Tarjuma Sathe (Means The holy Quran with Gujarati Translation) Ahmedbhai Sulaiman Jumani had translated the holy Quran. Its first edition was published from Karachi, Pakistan, in 1930. Divya Quran: This is a Gujarati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi's Urdu Translation. Its eight editions published by Islami ...
Shaikh, Lateef Sagar (2014-06-26), Proposal to encode Quranic mark Ar-Rbaa used in Quran published in Pakistan L2/14-170 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-07-28), "7", Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals
Exposition of the Holy Quran. Translated by Ghulam Ahmed Pervez. Lahore: Tolu-E-Islam Trust, 1996. [b] The Qur'an As It Explains Itself. Translated by Shabbir Ahmed. Bedford: Lighthouse, 2003. ISBN 9780974787985. [16] [c] The Quran: A Reformist Translation. Translated by Edip Yuksel, Layth Saleh al-Shaiban, and Martha Schulte-Nafeh. London ...
[16] In 1622, the Genoese Jesuit priest Ignazio Lomellini (1560–1645) translated the Quran into Latin in the little-known Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum (MS A-IV-4), a 1622 manuscript that is the oldest surviving example of a European translation of the Quran which also includes the complete original Arabic text.