enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Russian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many languages, including English, contain words (Russianisms) most likely borrowed from the Russian language. Not all of the words are of purely Russian or origin. Some of them co-exist in other Slavic languages, and it can be difficult to determine whether they entered English from Russian or, say, Bulgarian. Some other words are borrowed or ...

  3. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    In place of Latin, an Oscan or Umbrian cognate is occasionally given when no corresponding Latin cognate exists. Similarly, a cognate from another Anatolian language (e.g. Luvian, Lycian) may occasionally be given in place of or in addition to Hittite. For Tocharian, both the Tocharian A and Tocharian B cognates are given whenever possible.

  4. Cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognate

    Cognates also do not need to look or sound similar: English father, French père, and Armenian հայր (hayr) all descend directly from Proto-Indo-European *ph₂tḗr. An extreme case is Armenian երկու (erku) and English two, which descend from Proto-Indo-European *dwóh₁; the sound change *dw > erk in Armenian is regular.

  5. Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_languages

    Balto-Slavic language tree. [citation needed] Linguistic maps of Slavic languagesSince the interwar period, scholars have conventionally divided Slavic languages, on the basis of geographical and genealogical principle, and with the use of the extralinguistic feature of script, into three main branches, that is, East, South, and West (from the vantage of linguistic features alone, there are ...

  6. Eurasiatic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eurasiatic_languages

    The set of possible cognate pairings was then analyzed as a whole for predictable regularities. [13] Words were separated into groupings based on how many language families appeared to be cognate for the word. Among the 188 words, cognate groups ranged from 1 (no cognates) to 7 (all languages cognate) with a mean of 2.3 ± 1.1.

  7. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  8. big.assets.huffingtonpost.com

    big.assets.huffingtonpost.com/athena/files/2025/...

    big.assets.huffingtonpost.com

  9. Proto-Slavic borrowings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_borrowings

    This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.