Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The story of Antigone has been a popular subject for books, plays, and other works, including: Antigone, one of the three extant Theban plays by Sophocles (497 BC – 406 BC), the most famous adaptation; Antigone, a play by Euripides (c. 480 – 406 BC) which is now lost except for some fragments; Antigone (1631), [9] a play by Thomas May
Pages in category "Books about Vietnam" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. F. Fire in the Lake; O.
Antigone at the Barbican was a 2015 filmed-for-TV version of a production at the Barbican directed by Ivo van Hove; the translation was by Anne Carson and the film starred Juliette Binoche as Antigone and Patrick O'Kane as Kreon. Other TV adaptations of Antigone have starred Irene Worth (1949) and Dorothy Tutin (1959), both broadcast by the BBC.
Following the increasing of Internet usage in Vietnam, many online encyclopedias were published. The two largest online Vietnamese-language encyclopedias are Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam, a state encyclopedia, and Vietnamese Wikipedia, a project of the Wikimedia Foundation.
Viet Thanh Nguyen (Vietnamese: Nguyễn Thanh Việt; born March 13, 1971 [a]) is a South Vietnamese-born American professor and novelist.He is the Aerol Arnold Chair of English and Professor of English and American Studies and Ethnicity at the University of Southern California.
Most research on Vietnamese philosophy is conducted by modern Vietnamese scholars. [6] The traditional Vietnamese philosophy has been described by one biographer of Ho Chi Minh (Brocheux, 2007) as a "perennial Sino-Vietnamese philosophy" blending different strands of Confucianism with Buddhism and Taoism. [7]
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
It was first published in 2001 and, like the 1925/1934 version above, is also published by the Vietnamese Bible Society which sells it in Vietnam as the "New Version". The Revised Vietnamese Version Bible (RVV11): This translation, published by the United Bible Societies (UBS), was published in 2010.