enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Masbateño language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masbateño_language

    In Minasbate, an x piluon sa y na beses. square root of x, or in symbols, sqrt(x). In Minasbate, an ikaduha na gamot san x o an numero na pinilo sa duwa na beses na nagin x. x over y, or in symbols, x/y. In Minasbate, x kada y. one and a half plus two and one-fourth equals three and three-fourths, or in symbols, 1 1/2 + 2 1/4 = 3 3/4.

  3. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...

  4. Sentence (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(linguistics)

    In linguistics and grammar, a sentence is a linguistic expression, such as the English example "The quick brown fox jumps over the lazy dog."In traditional grammar, it is typically defined as a string of words that expresses a complete thought, or as a unit consisting of a subject and predicate.

  5. Handog ng Pilipino sa Mundo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Handog_ng_Pilipino_sa_Mundo

    "Handog ng Pilipino sa Mundo" (lit. ' "The Gift of the Filipinos to the World" ' ), released in English as " A New and Better Way—The People's Anthem ," is a 1986 song recorded in Filipino by a supergroup composed of 15 Filipino artists.

  6. Literal and figurative language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative...

    An idiom is an expression that has a figurative meaning often related, but different from the literal meaning of the phrase. Example: You should keep your eye out for him. A pun is an expression intended for a humorous or rhetorical effect by exploiting different meanings of words. Example: I wondered why the ball was getting bigger. Then it ...

  7. Ilustrado - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilustrado

    The ilustrado class was composed of Philippine-born and/or raised intellectuals and cut across ethnolinguistic and racial lines—mestizos (both de Sangleyes and de Español), insulares, and indios, among others—and sought reform through "a more equitable arrangement of both political and economic power" under Spanish tutelage.

  8. Personification - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Personification

    Single images of personifications tend to be titled as an "allegory", arguably incorrectly. [11] By the late 20th century personification seemed largely out of fashion, but the semi-personificatory superhero figures of many comic book series came in the 21st century to dominate popular cinema in a number of superhero film franchises.

  9. Onomatopoeia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Onomatopoeia

    A sign in a shop window in Italy proclaims these silent clocks make "No Tic Tac", in imitation of the sound of a clock.. Onomatopoeia (or rarely echoism) [1] is a type of word, or the process of creating a word, that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes.