Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ensure that removed information is present in the image description page and replace this template with {{Metadata from image}} or {{Attribution metadata from licensed image}}. Caution: Before removing a watermark from a copyrighted image, please read the WMF's analysis of the legal ramifications of doing so, as well as Commons' proposed policy ...
[15] [16] [17] The 2019 Eisteddfod in Llanrwst returned to the traditional Maes. The 2020 Eisteddfod was postponed for 12 months because of the international COVID-19 pandemic. This was the first year no Eisteddfod had taken place since 1914, when the event was cancelled at short notice because of the outbreak of the Great War. [18]
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
The Welsh motto of the International Eisteddfod, "Byd gwyn fydd byd a gano. Gwaraidd fydd ei gerddi fo", was composed by the poet T. Gwynn Jones in 1946, a few months after the eisteddfod was established. It has appeared on the Eisteddfod trophies, artwork and various artefacts of the eisteddfod for 75 years. [3]
A new bardic crown is specially designed and made for each eisteddfod and is awarded to the winning entrant in the competition for the Pryddest, poetry written in free verse. [2] [3] According to Jan Morris, "When Welsh poets speak of Free Verse, they mean forms like the sonnet or the ode, which obey the same rules as English poesy.
In Welsh culture, an eisteddfod [a] is an institution and festival with several ranked competitions, including in poetry and music. [2]: xvi The term eisteddfod, which is formed from the Welsh morphemes: eistedd, meaning 'sit', and fod, meaning 'be', [3] means, according to Hywel Teifi Edwards, "sitting-together."
Townsville hosted the popular Japanese national rugby union team. Tony Ireland Stadium, in the suburb of Thuringowa, has an international standard cricket and AFL stadium. Townsville was a host city for the preliminary rounds of the men's (Pool B) and women's (pool A) Basketball competition for the 2018 Gold Coast Commonwealth Games. [113] [114]
Gorsedd stones (Welsh: Cerrig yr Orsedd) are groups of standing stones constructed for the National Eisteddfod of Wales. They form an integral part of the druidic Gorsedd ceremonies of the Eisteddfod. The stones can be found as commemorative structures throughout Wales and are the hallmark of the National Eisteddfod having visited a community.