Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Slovak, like most Slavic languages and Latin, is an inflected language, meaning that the endings (and sometimes also the stems) of most words (nouns, adjectives, pronouns and numerals) change depending on the given combination of the grammatical gender, the grammatical number and the grammatical case of the particular word in the particular sentence:
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Word order in Slovak is relatively free, since strong inflection enables the identification of grammatical roles (subject, object, predicate, etc.) regardless of word placement. This relatively free word order allows the use of word order to convey topic and emphasis. Some examples are as follows:
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Slovak language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Members of the SK are paid for serving on the council. [8] Under the Local Government Code, only the SK chairperson receives an honorarium but in some areas the practice is that the chairman shares his payment with other members of the SK council. [8] In one barangay, each SK member received ₱500 per month from the chairman. [8]
Some lists of common words distinguish between word forms, while others rank all forms of a word as a single lexeme (the form of the word as it would appear in a dictionary). For example, the lexeme be (as in to be) comprises all its conjugations (is, was, am, are, were, etc.), and contractions of those conjugations. [5]
The words given as examples for two different symbols may sound the same to you. For example, you may pronounce cot and caught , do and dew , or marry and merry the same. This often happens because of dialect variation (see our articles English phonology and International Phonetic Alphabet chart for English dialects ).