Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, the interjection uh-oh is a rare case of a glottal stop in dialects of English that otherwise lack such stops. [23] Other examples of English interjections containing phonemes not normally found in English include the denti-alveolar clicks in tut-tut ( [ǀǀ] ), the voiceless bilabial fricative in whew ( [ɸɪu] ), and (for ...
An interjection is a word or expression that occurs as an utterance on its own and expresses a spontaneous feeling, situation or reaction. [1] [2] It is a diverse category, encompassing many different parts of speech, such as exclamations (ouch!, wow!
Interjection (expresses feelings and emotions) an emotional greeting or exclamation (Huzzah, Alas). Interjections express strong feelings and emotions. Article (describes, limits) a grammatical marker of definiteness (the) or indefiniteness (a, an). The article is not always listed separately as its own part of speech.
The German ja has no fewer than 13 English equivalents that vary according to context and usage (yes, yeah, and no when used as an answer; well, all right, so, and now, when used for segmentation; oh, ah, uh, and eh when used an interjection; and do you, will you, and their various inflections when used as a marker for tag questions) for example.
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
Oi / ɔɪ / is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Indonesian, Italian, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or to express surprise ...
Language practise where the students are restricted in their choice of language, usually to a single answer, for example a gap fill. (see "Free practise" and "Guided practise") Creative construction hypothesis Hypothesis in language acquisition which states that learners gradually develop their own rule systems for language. Culture
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us