Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This Zhuyin table is a complete listing of all Zhuyin (Bopomofo) syllables used in the Republic of China as auxiliary to Chinese language studies while in Mainland China an adaptation of the Latin alphabet is used to represent Chinese phonemes in the Pinyin system.
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association. It is not a complete list of all possible speech sounds in the world's languages, only those about which stand-alone articles exist in this encyclopedia.
The official summary chart of the IPA, revised in 2020. The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. [1]
The List of Commonly Used Standard Chinese Characters is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013.
English: The chart of the International Phonetic Alphabet (IPA) as of 2018, with the phonetic symbols rendered in the TeX TIPA Roman font, as selected by the Alphabet, Charts and Fonts committee of the International Phonetic Association.
Letter sequences: tx (also common in Basque, however) and tg; Letter y is only used in the combination ny and loanwords; Letters k and w are rare and only used in loanwords (e.g. walkman) Word endings: -o, -a, -es, -ció, -tat, -ment; Word beginning: ll-(also common in Spanish and Welsh, however) Common words: això, amb, mateix, tots, que
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The modern Unifon alphabet. The Unifon alphabet contains 40 glyphs, intended to represent the 40 "most important sounds" of the English language. Although the set of sounds has remained the same, several of the symbols were changed over the years, making modern Unifon somewhat different from Old Unifon.