Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This verse opens a clear second section of Matthew 2 launching a series of dream inspired wanderings by the Holy Family. Its content is closely linked with the second half of Matthew 1. Joseph, after being ignored in the first half of the chapter, is again the central character. As in Matthew 1 Joseph is contacted by God in a dream.
Matthew 2:16 is the sixteenth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Joseph and Mary had been visited by an angel and told that Herod would attempt to kill Jesus, their son.
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them. Luke 18:15–17. And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
In the King James Version of the Bible (KJV) the text reads: But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs. The New International Version (NIV) translates the passage as: He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."
The Massacre (or Slaughter) of the Innocents is a story recounted in the Nativity narrative of the Gospel of Matthew (2:16–18) in which Herod the Great, king of Judea, orders the execution of all male children who are two years old and under in the vicinity of Bethlehem. [2]
In the King James Version of the Bible the text reads: When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. The World English Bible translates the passage as: They, having heard the king, went their way; and behold,
In the King James Version of the Bible the text reads: And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. The World English Bible translates the passage as: Don't think to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I tell
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,