Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... Musicals in which recitative takes the place of spoken dialogue for all or ...
Some of the first Singspiele were miracle plays in Germany, where dialogue was interspersed with singing. By the early 17th century, miracle plays had grown profane, the word "Singspiel" is found in print, [2] and secular Singspiele were also being performed, both in translated borrowings or imitations from English and Italian songs and plays, and in original German creations.
Referring to individual works: 1. 18th century. Occasionally used for operas outside specific, standard genres. 2. 19th/20th century: an opéra is a "French lyric stage work sung throughout" [17] in contrast to an opéra comique that mixed singing with spoken dialogue.
A sung-through stage musical, musical film, opera, or other work of performance art is one in which songs entirely or almost entirely replace any spoken dialogue. Conversations, speeches, and musings are communicated musically, for example through a combination of recitative, aria, and arioso.
A William Hogarth painting based on The Beggar's Opera (c. 1728), a key antecedent of musical theatre. Development of musical theatre refers to the historical development of theatrical performance combined with music that culminated in the integrated form of modern musical theatre that combines songs, spoken dialogue, acting and dance.
Comic opera, sometimes known as light opera, is a sung dramatic work of a light or comic nature, usually with a happy ending and often including spoken dialogue. Forms of comic opera first developed in late 17th-century Italy. By the 1730s, a new operatic genre, opera buffa, emerged as an alternative to opera seria.
Opéra comique (French: [ɔpeʁa kɔmik]; plural: opéras comiques) is a genre of French opera that contains spoken dialogue and arias.It emerged from the popular opéras comiques en vaudevilles of the Fair Theatres of St Germain and St Laurent (and to a lesser extent the Comédie-Italienne), [1] which combined existing popular tunes with spoken sections.
The libretto of a musical, if the musical is adapted from a play (or even a novel), may even borrow their source's original dialogue liberally – much as Oklahoma! used dialogue from Lynn Riggs's Green Grow the Lilacs, Carousel used dialogue from Ferenc Molnár's Liliom, My Fair Lady took most of its dialogue word-for-word from George Bernard ...