enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: mongolian name hulen pronunciation bible study book of john image of paul

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Mongolian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    1840 printing of the Book of Jeremiah in Mongolian script. The earliest preserved translation of the Bible into the Mongolian language dates to 1827, but there is a written record of what may perhaps have been a translation existing as early as 1305.

  3. Mongolian name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_name

    Muslim and Turkic names also declined (Akbarjin, Ismayil or Arghun), leaving primarily the auspicious Mongolian names similar to those in the early empire. For example, some of the later Mongolian Emperors' names include Batumöngke, Buyan, Esen, Toγtoγa Buqa and Manduul. Mongol name customs also affected the nations under Mongol rule.

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  5. List of Gnostic texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Gnostic_texts

    Ginza Rabba (The Great Treasure, also known as The Book of Adam) (DC 22) Qulasta (Canonical Prayerbook) (DC 53) (see also list of Qulasta prayers) Sidra d-Nišmata (Book of Souls) (first part of the Qulasta) ʿNiania (The Responses) (part of the Qulasta) Drašâ d-Jōhânā (Mandaean Book of John, also known as The Book of Kings)

  6. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The majority of scholars see four sections in the Gospel of John: a prologue (1:1–18); an account of the ministry, often called the "Book of Signs" (1:19–12:50); the account of Jesus's final night with his disciples and the passion and resurrection, sometimes called the Book of Glory [33] or Book of Exaltation (13:1–20:31); [34] and a ...

  7. Mongolian script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script

    The principal documents from the period of the Middle Mongol language are: in the eastern dialect, the famous text The Secret History of the Mongols, monuments in the Square script, materials of the Chinese–Mongolian glossary of the fourteenth century and materials of the Mongolian language of the middle period in Chinese transcription, etc ...

  8. Book of Signs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Signs

    In Christian scholarship, the Book of Signs is a name commonly given to the first main section of the Gospel of John, from 1:19 to the end of Chapter 12. It follows the Hymn to the Word and precedes the Book of Glory. It is named for seven notable events, often called "signs" or "miracles", that it records. [1]

  9. Johannine literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannine_literature

    Johannine literature is the collection of New Testament works that are traditionally attributed to John the Apostle, John the Evangelist, or to the Johannine community. [1] They are usually dated to the period c. AD 60–110, with a minority of scholars, including Anglican bishop John Robinson, offering the earliest of these datings.

  1. Ad

    related to: mongolian name hulen pronunciation bible study book of john image of paul