Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Despite its popularity this system sometimes leads to ambiguity. The system is mostly used in social networks, forums, chat rooms, etc.The system is greatly influenced by the common QWERTY-derived Georgian keyboard layout that ties each key to each letter in the alphabet (seven of them: T, W, R, S, J, Z, C with the help of the shift key to make another letter).
ELOT 743 Converter, a free online tool by the Greek government for official purposes using 2nd-edition ELOT transcription (in Greek) Google Translate, a free online tool providing UN transliteration of Modern Greek. Also comes as application; Transliterate.com, a free online tool providing transliteration of Ancient Greek
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Neural machine translation: Google Translate: Cross-platform (web application) SaaS: No fee required: No: 200+ Statistical and neural machine translation: GramTrans: Cross-platform (web application) Freeware: No fee required? No: Rule-based, using constraint grammar: IBM Watson: Cross-platform: SaaS: Free, commercial (varies by plan) 3.0: No: 50+
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae .
For authors writing in Latin, this change allows the name to function grammatically in a sentence through declension. In a scientific context, the main purpose of Latinisation may be to produce a name which is internationally consistent. Latinisation may be carried out by: transforming the name into Latin sounds (e.g. Geber for Jabir), or
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...