Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the time of the Man'yōshū (compiled after 759 AD), the term "tanka" was used to distinguish "short poems" from the longer chōka (長歌, "long poems").In the ninth and tenth centuries, however, notably with the compilation of the Kokin Wakashū, the short poem became the dominant form of poetry in Japan, and the originally general word waka (和歌, "Japanese poem") became the standard ...
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
Kyōka poetry derives its form from the tanka, with a metre of 5-7-5-7-7. [4] Most of the humour lies either in placing the vulgar or mundane in an elegant, poetic setting, or by treating a classical subject with common language or attitudes. [4] Puns, wordplay, and other word games were frequently employed—and make translation difficult.
Up to and during the compilation of the Man'yōshū in the eighth century, the word waka was a general term for poetry composed in Japanese, and included several genres such as tanka (短歌, "short poem"), chōka (長歌, "long poem"), bussokusekika (仏足石歌, "Buddha footprint poem") and sedōka (旋頭歌, "repeating-the-first-part poem").
In the narrowest definition, it only refers to songs and poems with the 8-8-8-6 syllable structure. This standard form is specifically called tanka (短歌, lit. "short song/poem"). In a slightly broader definition, ryūka also covers nakafū (仲風), which typically has the 7-5-8-6 or 5-5-8-6 syllable patterns. It is a hybrid of waka (first ...
English poetry is not very popular except among students of English literature in the universities, although Wordsworth, Shelley, and Browning inspired many of the Japanese poets in the quickening period of modern Japanese poetry freeing themselves from the traditional tanka form into a free verse style only half a century ago (Sugiyama, 256).
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Ordinarily I would oppose the word "waka" (和歌, "Japanese-language poetry") being applied to English poems, but it actually seems like a very interesting idea to expand this article to discuss the more notable/verifiable phenomenon of translation of waka/tanka into English, so it seems appropriate. Kudos!