Ads
related to: bible verse treasured possession of money one man god made all nationsEasy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
mardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One cannot be a slave to both God and money, but it does not mean that one cannot be both a slave to God and also pursue a reasonable interest in money. This verse is not a call for the renunciation of all wealth, merely a warning against the idolization of the pursuit of money. [4] The word translated as "love" is Greek: αγαπησει ...
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry. " ' "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you ...
In St. Thomas Aquinas' Catena Aurea, he compiles the comments of some of the Church Fathers on this passage, [6] who point out that like the treasure hidden in the field, the Gospel comes without cost, and is open to all – but to truly possess heavenly riches, one must be willing to give up the world to buy it. The Fathers also identify that ...
In Matthew, a rich young man asks Jesus what actions bring eternal life. First, Jesus advises the man to obey the commandments. When the man responds that he already observes them, and asks what else he can do, Jesus adds: If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come ...
In this covenant, God promises to make the Israelites his treasured possession among all people [22] and "a kingdom of priests and a holy nation", [23] if they follow God's commandments. As part of the terms of this covenant, God gives Moses the Ten Commandments (Exodus 20:1-17); these are later embellished or elaborated on in the rest of the ...
The Authorised Version uses "Mammon" for both Greek spellings; John Wycliffe uses richessis. The Revised Standard Version of the Bible says it is "a Semitic word for money or riches". [13] The International Children's Bible (ICB) uses the wording "You cannot serve God and money at the same time". [14]