Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English modal auxiliary verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality, properties such as possibility and obligation. [a] They can most easily be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participles or plain forms [b]) and by their lack of the ending ‑(e)s for the third-person singular.
Generally, however, will is far more common than shall. Use of shall is normally a marked usage, typically indicating formality or seriousness and (if not used with a first person subject) expressing a colored meaning as described below. In most dialects of English, the use of shall as a future marker is viewed as archaic. [9]
Although God cannot create a self-contradictory world, he is all-powerful and all-knowing, as emphasized in §55. He cannot be prevented from creating a world by not knowing about it, or by lacking the power to make it. Given these assumptions, it might seem that God could create just any one of the worlds.
Either (1) in reference to a future state, “if ye have this true love or charity ye shall be perfect hereafter;” or (2) the future has an imperative force, and perfect is limited by the preceding words = perfect in respect of love, i. e. “love your enemies as well as your neighbours,” because your Father being perfect in respect of love ...
The poet here presents the idea of the young man taking on the role of poet and writing about himself. This sonnet makes use of the rhetorical device termed correlatio, which involves a listing and correlating of significant objects, and which was perhaps overused in English sonnets. The objects here are a mirror, a time piece and a notebook ...
The absence of this question would make a clearer parallel with later verses, as while the questions about food and clothing are answered, this one is not. [ 1 ] The word translated as life could also refer to the soul, but writers of the period did not see a distinction between the two concepts. [ 2 ]
Pseudo-Chrysostom: The earth for man’s sin is accursed that it should not put forth fruit, according to that in Genesis, Cursed is the ground in thy works; but when we do well, then it is blessed. (Gen. 3:17.) Seek righteousness therefore, and thou shalt not lack food. Wherefore it follows, and all these things shall be added unto you. [5]
BrE uses transitive meet also to mean "to have a meeting with"; the construction meet with, which actually dates back to Middle English, appears to be coming back into use in Britain, despite some commentators who preferred to avoid confusion with meet with meaning "receive, undergo" (the proposal was met with disapproval).