Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]
The NIV Study Bible is a study Bible originally published by Zondervan in 1985 that uses the New International Version (NIV). Revisions include one in 1995, a full revision in 2002, an update in October 2008 for the 30th anniversary of the NIV, another update in 2011 (with the text updated to the 2011 edition of the NIV), and a fully revised update in 2020 named "Fully Revised Edition". [1]
In 2008, Zondervan released the TNIV Reference Bible. University teacher Rick Mansfield stated in an online review of a preview copy that it is "the edition of the TNIV I wish I had been using from the very beginning." [21] With the 2011 release of an updated version of the NIV, both the TNIV and the 1984 NIV have been discontinued. [22]
A modified edition was published in 1999. Typical of the changes was Leviticus 15:2-15, where "man" was restored in the 1999 edition, [citation needed] as the passage clearly concerned males. Also a John 17:6-26 speech of Jesus was indented in the 1999 edition, following the indentation of similar passages in the gospel.
The Los Angeles Review of Books (LARB) is a literary review magazine covering the national and international book scenes. A preview version launched on Tumblr in April 2011, and the official website followed one year later in April 2012. A print edition premiered in May 2013.
King James 3 Version of the Holy Bible (by Jay P. Green) 1985 KJV20: King James Version—Twentieth Century Edition Jay P. Green: NKJV: New King James Version: 1982 KJ21: 21st Century King James Version: 1994 TMB: Third Millennium Bible: 1998 MKJV: Modern King James Version by Jay P. Green [14] 1999 AKJV: American King James Version [15] 1999 ...
The New International Reader's Version (NIrV) is a translation of the Bible in contemporary English. Translated by the International Bible Society (now Biblica) following a similar philosophy as the New International Version (NIV), but written in a simpler form of English, this version seeks to make the Bible more accessible for children and people who have difficulty reading English, such as ...
The biblical book of Samuel-Kings was divided into two parts in the original Hebrew so it would fit conveniently onto ancient scrolls.When it was translated into Greek it expanded by a third (because Greek writing uses more letters per word in average than Hebrew writing), and so each part was divided in half, producing the books known today as 1 Samuel and 2 Samuel and 1 Kings and 2 Kings.