Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The usual passive voice is the se pasiva, in which the verb is conjugated in the active voice, but preceded by the se particle: La puerta se abre. La puerta se cierra. Estar is used to form what might be termed a static passive voice (not regarded as a passive voice in traditional Spanish grammar; it describes a state that is the result of an ...
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. [1] In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. [2]
The English passive voice typically involves forms of the verbs to be or to get followed by a passive participle as the subject complement—sometimes referred to as a passive verb. [ 1 ] English allows a number of additional passive constructions that are not possible in many other languages with analogous passive formations to the above.
In passive voice, the agent of causation is demoted from its position as a core argument (the subject), but it can optionally be re-introduced using an adjunct (in English, commonly, a by-phrase). In the examples above, The window was broken , The ship was sunk would clearly indicate causation, though without making it explicit.
Meaning نا: a negative prefix to nouns or particles having the same meaning as English "un, in, dis, non" etc. بې: this means "without". When prefixed to words it is equivalent to the English "dis, less" etc. Considered a preposition. بيا: this means again. When prefixed to words it is equivalent to English "re" هم: this means same ...
Latin deponent verbs can belong to any conjugation. Their form (except in the present and future participle) is that of a passive verb, but the meaning is active. Usually a deponent verb has no corresponding active form, although there are a few, such as vertō 'I turn (transitive)' and vertor 'I turn (intransitive)' which have both active and deponent forms.
The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the apples, the grammatical subject, Sam , is the agent and is acting on the patient , the apples , which are the object of the verb, ate .
In a passive-type construction after certain verbs, with a gap in object or complement position, understood to be filled by the subject of the main clause (see English passive voice § Additional passive constructions): That floor wants/needs scrubbing. It doesn't bear thinking about. As complement of certain prepositions: