Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Research into the many possible relationships, intersections and tensions between language and gender is diverse. It crosses disciplinary boundaries, and, as a bare minimum, could be said to encompass work notionally housed within applied linguistics, linguistic anthropology, conversation analysis, cultural studies, feminist media studies, feminist psychology, gender studies, interactional ...
The default assignment is the borrowing language's unmarked gender. Rarely, the word retains the gender it had in the donor language. This tends to happen more frequently in more formal language such as scientific terms, where some knowledge of the donor language can be expected. Sometimes the gender of a word switches with time.
Many Australian languages have a system of gender superclassing in which membership in one gender can mean membership in another. [15] Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate.
Gender-neutral language (2 C, 23 P) Gendered surnames (2 C) Grammatical gender (1 C, 25 P) Pages in category "Gender in language" The following 14 pages are in this ...
Gender assignment to inanimate nouns in these dialects is sometimes fairly systematic. For example, in some dialects of southwest England, masculine pronouns are used for individuated or countable matter, such as iron tools, while the neuter form is used for non-individuated matter, such as liquids, fire and other substances. [14] [16]
However, that view fails to address the consistently higher use of prestige forms even in contemporary societies with high levels of gender equality. Studies of language variation in central Sweden show that gender differences in speech have been maintained or even increased since 1967 although recent legislation in Sweden has led to widespread ...
The difference model has roots in the studies of John Gumperz, who examined differences in cross-cultural communication.While the difference model deals with cross-gender communication, the male and female genders are often presented as being two separate cultures, hence the relevance of Gumperz's studies.
For example, advocates of gender-neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns (e.g. "man" and "he") when referring to two or more genders or to a person of an unknown gender in most Indo-European and Afro-Asiatic languages. This stance is often inspired by feminist ideas about gender equality. [1]